Openbaring 20:13

AB

De zee gaf de doden in haar en de dood en de Hades gaven de doden in hen. Zij werden ieder gevonnist overeenkomstig hun daden.

SVEn de zee gaf de doden, die in haar waren; en de dood en de hel gaven de doden, die in hen waren; en zij werden geoordeeld, een iegelijk naar hun werken.
Steph και εδωκεν η θαλασσα τους εν αυτη νεκρουσ και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους εν αυτοις νεκρουσ και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
Trans.

kai edōken ē thalassa tous en autē nekrous̱ kai o thanatos kai o adēs edōkan tous en autois nekrous̱ kai ekrithēsan ekastos kata ta erga autōn


Alex και εδωκεν η θαλασσα τους νεκρουσ τουσ εν αυτη και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους νεκρουσ τουσ εν αυτοις και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
ASVAnd the sea gave up the dead that were in it; and death and Hades gave up the dead that were in them: and they were judged every man according to their works.
BEAnd the sea gave up the dead which were in it; and death and Hell gave up the dead which were in them; and they were judged every man by his works.
Byz και εδωκεν η θαλασσα τους νεκρουσ τουσ εν αυτη και ο θανατος και ο αδης εδωκαν τους νεκρουσ τουσ εν αυτοις και εκριθησαν εκαστος κατα τα εργα αυτων
DarbyAnd the sea gave up the dead which [were] in it, and death and hades gave up the dead which [were] in them; and they were judged each according to their works:
ELB05Und das Meer gab die Toten, die in ihm waren, und der Tod und der Hades gaben die Toten, die in ihnen waren, und sie wurden gerichtet, ein jeder nach seinen Werken.
LSGLa mer rendit les morts qui étaient en elle, la mort et le séjour des morts rendirent les morts qui étaient en eux; et chacun fut jugé selon ses oeuvres.
Peshܘܝܗܒ ܝܡܐ ܡܝܬܐ ܕܒܗ ܘܡܘܬܐ ܘܫܝܘܠ ܝܗܒܘ ܡܝܬܐ ܕܨܐܝܕܝܗܘܢ ܘܐܬܕܝܢ ܚܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ ܐܝܟ ܥܒܕܝܗܘܢ ܀
SchUnd das Meer gab die Toten, die darin waren, und der Tod und das Totenreich gaben die Toten, die darin waren; und sie wurden gerichtet, ein jeder nach seinen Werken.
WebAnd the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
Weym Then the sea yielded up the dead who were in it, Death and Hades yielded up the dead who were in them, and each man was judged in accordance with what his conduct had been.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs